반응형
norm
-
영단어 어원에 관한 통찰 26 (passion, normal, norm, immediately, discrepancy, crack)영단어 어원에 관한 통찰 2019. 12. 7. 12:07
# 91 예수님의 ‘수난(passion)’ & ‘열정(passion)’ 2004년에 개봉한 멜깁슨 감독의 ‘The Passion Of The Christ’은 ‘그리스도의 열정’이 아니라, ‘그리스도의 수난’으로 번역되어서, 내가 아는 ‘passion’의 뜻 ‘열정’이 아니어서 사전을 찾아보았더니, ‘Christ's sufferings on the cross(예수 그리스도의 십자가에서의 고난)’이라는 뜻이 정말 있었다. 예수 그리스도(Jesus Christ) 또는 순교자(martyr)들께서 육체적(physical) 또는 정신적(mental) 고통(suffering or anguish = passion)을 참아가면서(endure)까지 종교적 믿음(religious belief)을 실천하는 것은 무엇과도 비교..