-
영어 해석 기술 65 (부사절 : 대조/양보)영어 해석 기술 2020. 2. 15. 20:49반응형
65. 부사절(대조/양보)
ex)
Though I was tired, I went to the party.
I won't change my mind whatever you say.
대조/양보 부사절에서
가장 흔한 접속사는
although, though, while 이다.
-----------------------------------------------------
Even though he hadn't eaten for days, he looked strong and healthy.
부사절과 주절의 내용이 인과관계(원인-결과)로 자연스레 연결되지 않는다.
주절(안은문장)과 어울리지 않는, 즉, 의미적으로 서로 부딪히는 부사절(안긴문장)을 대조 부사절 또는 양보 부사절이라고 한다.
------------------------------------------------------
양보????
우리 문법에서는 문법학자 스위트(Henry Sweet)가 1891년에 사용했던
‘양보(concession)'라는 용어를 주로 쓰고 있다.
‘양보’는 ‘A(부사절)를 인정/양보한다 할지라도 자신은 전혀 다른 B(주절)를 선택한다)’의 의미이다. 하지만 우리말로는 바로 뉘앙스가 전달되지 않는 단점이 있다. 그래서 ‘대조(contrast)'라는 용어도 양보를 포함하는 넓은 개념으로 널리 쓰고 있기에 대조/양보 부사절 이라고 표현한다.
(인정 부사절도 좋은 용어인 것 같다. )
------------------------------------------------------
Though I was tired, (피곤하면 파티에 못가는데.....) 2차 정보
I went to the party. 1차 정보
2차 정보는 배경 설정 (old information)
------------------------------------------------------
I won't change my mind(1차 정보)
whatever you say (2차 정보) (specify 1차 정보를 구체화 시키는 역할)
------------------------------------------------------
대조/양보 부사절
although, though, even though,
even if, if
granting / granted (that)
whether
while, whereas, when
WH-ever, no matter WH
▶▶Key Words
부사절 (대조/양보)
양보 부사절
인정 부사절
대조 부사절
대조/양보 부사절을 이끄는 접속사반응형'영어 해석 기술' 카테고리의 다른 글
영어 해석 기술 67 (부사절 : 비교) (0) 2020.02.17 영어 해석 기술 66 (부사절 : 정도/결과) (0) 2020.02.16 영어 해석 기술 64 (부사절 : 범위) (0) 2020.02.14 영어 해석 기술 63 (부사절 : 조건) (0) 2020.02.13 영어 해석 기술 62 (부사절 : 목적) (0) 2020.02.12