ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Cooperation in the Animal Kingdom 40쪽
    수능특강 with chatGPT 2024. 4. 2. 16:46
    반응형

    ANTS

    1. Have you ever observed ants marching in and out of their nest?

     

    'Have you ever observed ants marching in and out of their nest?'에서

     

    1. 현재 완료(present perfect)를 사용한 이유는? , 단순 과거(simple past)를 쓰지 않고, 현재 완료를 사용한 목적은?

     

    2. 이 문장은 5형식 (Subject + Verb + Object + Objective complement)형태를 갖추고 있어. 형태상으로는 그렇지만 의미상으로는(semantically) 두개의 의미상의 절(clause)이 결합되었다고 봐. , 'Subject + Predicate + Subject + predicate' 구조로 이해할 수 있어. 이러한 형태상의 표층구조(surface structure)와 의미상의 심층구조(deep structure)의 차이를 설명해줘.

     

    3. 이 문장에서 동사원형 'march'를 쓰지 않고 분사 'marching'을 쓴 이유를 설명해줘. , 지각 동사(the verbs of perception)의 목적격 보어로서 동사원형을 쓸 때와 현재 분사를 쓸 때의 차이점을 예문을 통해 설명해줘.

     

    1. 현재 완료의 사용 이유

    현재 완료 시제(present perfect)는 과거의 어떤 시점에서 시작된 행동이나 상태가 현재까지 이어지거나, 과거에 일어난 일이 현재와 관련이 있을 때 사용됩니다. 이 경우, "Have you ever observed ants marching in and out of their nest?"에서 현재 완료는 과거의 어떤 불특정한 시점부터 현재까지의 전체 시간을 아우르며, 그 기간 동안 발생한 경험을 묻는 데 사용됩니다. 단순 과거(simple past)를 사용하는 경우, 그것은 특정한 과거의 시점을 가리키지만, 현재 완료는 과거의 특정 시점을 지정하지 않고, '지금까지의 어느 때'에 해당하는 경험을 질문하는 데 초점을 맞춥니다.

     

    2. 표층구조와 심층구조의 차이

    문장 "Have you ever observed ants marching in and out of their nest?"의 표면적인 구조(surface structure)는 당신이 언급한 것처럼 5형식 구조를 따르는 것처럼 보이지만, 실제로는 'Subject + Verb + Object + Object Complement'의 형태보다는 더 복잡한 의미 구조를 내포하고 있습니다. 여기서 의미상의 심층구조(deep structure)는 두 개의 의미상의 절이 결합된 것으로 볼 수 있습니다: 하나는 "You have observed ants"이고, 다른 하나는 "Ants are marching in and out of their nest"입니다. 이러한 심층구조는 문장이 하나의 행동(관찰하는 행동)과 그 행동의 대상(개미들이 제국을 드나드는 모습) 사이의 관계를 나타내며, 이 두 요소는 문장에서 명시적으로 분리되어 있지 않음에도 불구하고 의미적으로 연결되어 있습니다.

     

    3. 'Marching'의 사용 이유

    지각 동사(the verbs of perception) 뒤에 오는 동사원형과 현재 분사의 사용에는 중요한 차이가 있습니다. 동사원형은 행동이 완료되거나 단발적인 사건을 나타내는 반면, 현재 분사는 진행 중인, 지속적인 행동을 나타냅니다. 예를 들어:

     

    동사원형 사용: "I saw him cross the street." (나는 그가 거리를 건너는 것을 보았다.) 여기서 'cross'는 거리를 건넜다는 단일, 완료된 행동을 나타냅니다.

    현재 분사 사용: "Have you ever observed ants marching in and out of their nest?" 여기서 'marching'은 개미들이 제국을 드나드는 지속적이고 반복적인 행동을 나타냅니다.

    이 차이는 동사 'observe'가 지각 동사로 사용될 때, 행동의 지속성 또는 진행성을 나타내고 싶을 때 현재 분사를 사용한다는 점에서 중요합니다. 'Marching'을 사용함으로써, 개미들이 지속적으로, 그리고 아마도 반복적으로 제국을 드나드는 모습이 관찰되었다는 것을 강조하는 것입니다.

     

    2. If so, it may have reminded you of a highway packed with cars.

     

     

    'If so, it may have reminded you of a highway packed with cars.'에서

    1. 'may have p.p.'가 사용되었어. 이처럼 '조동사 + have + p.p.'가 사용된 예문을 10개 소개해줘. 그리고 여기에서 'have p.p.' 기준 시제보다 한 시제 앞선 시제를 나타내는 'earlier marker'로 사용되었어. '(선시제)Earlier Marker'에 대한 개념을 설명해줘.

     

    2. 'packed with cars''형용사구(adjectival phrase)'이잖아. 왜냐하면 packed with carshighway를 후치 수식(post-modify)하니까. 그리고 packed 앞에는 엄밀히 말하면 'being'이 생략된 거잖아. 이에 대해 더 자세하게 설명해주고, 예문도 소개해줘.

     

    1. 조동사 + have + p.p. 예문 및 'Earlier Marker' 개념

    조동사(modal verb)'have'와 과거분사(p.p.)를 결합하는 구조는 가능성, 추측, 또는 필연성에 대해 과거의 상황을 언급할 때 사용됩니다. 여기서 'have p.p.'는 과거의 완료된 행동이나 상태를 나타내며, 조동사는 그 행동이나 상태에 대한 화자의 태도나 정도의 추측을 추가합니다.

     

    예문:

    "She must have forgotten about the meeting." (그녀는 회의를 잊었을 것이다.)

    "They could have won the game if they tried harder." (그들은 더 열심히 했다면 경기에서 이겼을 수도 있다.)

    "He might have left already." (그는 이미 떠났을 수도 있다.)

    "We should have listened to your advice." (우리는 너의 조언을 들었어야 했다.)

    "You would have enjoyed the concert." (당신은 그 콘서트를 즐겼을 것이다.)

    "I may have made a mistake." (나는 실수를 했을 수도 있다.)

    "They could have been hurt." (그들은 다쳤을 수도 있다.)

    "She would have called us if she needed help." (그녀가 도움이 필요했다면 우리에게 전화했을 것이다.)

    "You must have been very tired." (당신은 매우 피곤했을 것이다.)

    "He might have seen the thief." (그는 도둑을 봤을 수도 있다.)

     

    'Earlier Marker' 개념

    'Earlier Marker'는 주로 시제가 이전의 시점을 나타내는 데 사용되는 문법적 요소를 말합니다. '조동사 + have + p.p.' 구조에서는, 이 구조가 특정 조동사의 기본 의미(가능성, 추측, 필연성 등)를 과거에 적용하게 만듭니다. , 'have p.p.'는 과거에 완료된 행동을 나타내며, 조동사는 그 행동에 대한 화자의 태도나 가능성을 과거 시점에 적용하는 역할을 합니다. 이러한 구조는 과거에 대한 추측이나 가정, 필연적인 결과 등을 표현할 때 사용됩니다.

     

    2. 'Packed with cars' 'Being' 생략에 대한 설명

    'Packed with cars'는 고속도로가 차들로 가득 차 있다는 상태를 나타내는 형용사구입니다. 이 구조에서 'packed'는 고속도로의 상태를 나타내는 형용사로 기능하며, 'with cars'는 이 형용사를 설명하는 수식어구로 작용합니다. 'Being'이 생략된 것은 영어에서 자주 발생하는 현상으로, 특히 수동태에서 'be' 동사(여기서는 'being')가 생략되어 직접적인, 더 간결한 표현을 가능하게 합니다.

     

    'Being' 생략된 예문:

    "The book found on the table belongs to me." (테이블 위에서 발견된 책은 내 것이다.) -

    원래 문장: "The book being found on the table belongs to me."

     

    "The documents signed by the director are official." (이사가 서명한 문서들은 공식적이다.) - 원래 문장: "The documents being signed by the director are official."

     

    "The house built in 1900 has been renovated." (1900년에 지어진 집은 리노베이션되었다.) - 원래 문장: "The house being built in 1900 has been renovated."

     

    이 예문들에서, 원래 'being'을 포함한 구조는 수동의 의미를 전달하지만, 실제 사용에서는 'being'을 생략하여 더 간결한 표현을 선호합니다. 이러한 생략은 문장의 의미를 명확하게 전달하는 데 필요한 정보를 유지하면서도, 불필요한 단어 사용을 줄이는 효과가 있습니다.

     

     

     

    3. But this comparison is not appropriate.

    1. comparison의 정확한 발음을 발음기호로 나타내줘. 그리고 'compare'라는 동사에 명사형 접미사 '-ison'이 붙어서 comparison이라는 명사가 되었잖아. 이처럼 명사형 접미사(nominal suffix) '-ison'가 붙어서 동사가 명사가 되는 사례를 소개해줘.

     

    2. appropriate은 적절하다는 뜻이잖아. 이 단어의 어원을 설명해줘.

     

    1. Comparison의 발음과 '-ison' 접미사 사례

    "Comparison"의 발음은 국제 음성 기호(IPA)/kəmˈpærɪsən/입니다. 이는 "compare"라는 동사에 명사형 접미사 "-ison"이 붙어 형성된 단어입니다. 그러나 "-ison"이 명사형 접미사로 동사에서 명사를 만드는 데 널리 사용된다고 설명하는 것은 정확하지 않습니다. 실제로 "-ison" 접미사 자체는 매우 드물며, "comparison"과 같은 단어는 더 복잡한 어휘적, 역사적 과정을 통해 형성되었습니다. 그러나 유사한 형태로 명사를 형성하는 다른 접미사들은 존재합니다. 예를 들어, "-ation", "-tion", "-sion" 등이 동사에서 명사를 형성할 때 사용됩니다.

     

    2. Appropriate의 어원

    "Appropriate"는 라틴어 "appropriatus"에서 유래했으며, 이는 "ad-" (to towards)"proprius" (own, proper)의 결합입니다. 따라서, "appropriate"의 본래 의미는 '자신의 것으로 만들다' 또는 '적절하게 하다'입니다. 시간이 지남에 따라, 이 단어는 '특정 목적이나 상황에 맞는' 또는 '적절한'이라는 뜻으로 발전했습니다. 현대 영어에서 "appropriate"는 어떤 것이 상황에 맞거나 요구 사항을 충족시킬 때 사용됩니다.

     

    4. Ants never get into a traffic jam, no matter how fast they move or how many of them occupy the road.

     

    1. get의 가장 원초적인 뜻은 무엇이야?

     

    2. jam의 영영사전의 뜻풀이를 소개해줘.

     

    3. no matter how는 한국에서 '복합관계부사'의 일종이라고 설명하고, 복합관계부사 'however'로 바꿀 수 있다고 설명해. 이와 관련한 설명을 추가해주고, 영어권 원어민들이 보는 문법책에서는 '복합관계부사'를 어떻게 설명하는지 궁금해. 복합관계부사 'however'가 사용된 예문들을 소개해줘. 그런데 원어민들이 보는 문법책에 '복합 관계 부사'라는 용어가 있어? 나는 이 용어가 너무 복잡해서, 그냥 옛날 일본 학자들이 만들어 낸 용어가 아닌가라는 의심이 있거든. 영어권 원어민들이 보는 문법책에서는 'however' 또는 'no matter how'를 어떻게 문법적으로 설명하고 있는지 궁금해.

     

    1. "Get"의 원초적인 뜻

    "Get"의 가장 원초적인 뜻은 '오다', '도착하다' 또는 '가져오다'입니다. 이 동사는 시간이 지나면서 매우 다양한 의미로 발전했으며, 현재는 '되다', '얻다', '이해하다' 등 다양한 상황에서 사용됩니다. 그러나 기본적으로는 어떤 상태나 위치로의 이동이나 변화를 나타내는 데 사용됩니다.

     

    2. "Jam"의 영영사전 정의

    "Jam"은 명사로, (1) 사람들이나 물건이 너무 많아서 움직이기 어렵거나 전혀 움직일 수 없는 상태, 특히 교통체증을 의미합니다. 또한, (2) (과일로 만든 달콤한 스프레드)의 의미도 있습니다. 그러나 이 경우 첫 번째 의미가 적합합니다. 예를 들어, "There was a jam on the highway due to an accident"'사고로 인해 고속도로에 교통체증이 발생했다'는 의미입니다.

     

    3. "No matter how""However"의 문법적 설명 및 용어 사용

    영어권에서는 '복합관계부사'라는 용어보다는 보통 'conjunctions' (접속사), 'adverbial phrases' (부사구), 또는 'conditional phrases' (조건문구) 등의 용어를 사용하여 "no matter how""however"와 같은 표현을 설명합니다. "No matter how"는 조건을 나타내는 부사구로 사용되며, 어떤 상황에서도 해당하는 사실이 변하지 않음을 나타냅니다. "However"는 보통 대조를 나타내는 부사로 사용되지만, "no matter how"와 유사한 의미로 사용될 때는 '어떤 정도로든'이라는 의미로, 유연성이나 조건의 범위를 나타냅니다.

     

    "However" 사용 예문:

    "However hard I try, I can never beat him at chess." (내가 아무리 열심히 노력해도, 나는 그를 체스에서 이길 수 없다.)

    이 문장에서 "however"'아무리 ~해도'라는 의미로, "no matter how"와 유사한 기능을 합니다. 그러나 "however"를 이런 방식으로 사용하는 것은 "no matter how"보다는 덜 일반적입니다. 영어권에서는 이러한 구조를 설명할 때 보통 조건문, 대조, 또는 부사구 등의 용어를 사용하여 그 기능을 설명하며, "복합 관계 부사"라는 용어는 일반적으로 사용되지 않습니다. 이는 학문적 배경이나 지역에 따라 문법 용어의 사용이 다를 수 있음을 반영합니다.

     

    jam1번 뜻을 영어로 된 definition이 궁금해. I want to know the definition of the word 'jam'.

     

    "Jam"1번 뜻에 해당하는 영어로 된 정의는 대략 다음과 같습니다:

     

    A situation in which movement is difficult or impossible because there are so many people or vehicles in one place, often referring to situations of traffic congestion.

     

    이 정의는 '사람이나 차량이 한 장소에 너무 많아 움직임이 어렵거나 불가능한 상황'을 의미하며, 특히 교통체증 상황을 가리키는 데 자주 사용됩니다.

     

    우리가 빵에 발라먹는 단어도 'jam'이고, 교통체증도 'jam'을 쓰잖아. 이 둘은 어원적으로 아무런 관련이 없는거야? 아니면 어원적으로 분석하면 서로 관련이 있는거야?

     

    "Jam"이라는 단어는 음식과 교통체증 모두를 지칭하는데 사용되며, 이 두 사용법은 어원적으로 관련이 있습니다. 이 단어는 원래 18세기에 '난잡하게 짜여진 것' 또는 '밀어 넣다, 짜넣다'라는 의미의 동사에서 유래했습니다. 이러한 의미에서, "jam"은 물리적으로 공간에 무언가를 밀어 넣거나, 사물을 공간에 강제로 채우는 행위를 나타내기 시작했습니다.

     

    음식으로서의 "Jam": 과일을 설탕과 함께 끓여서 농축시켜 만든 음식은, 과일과 설탕을 '밀어 넣어' 조밀하게 만든 혼합물이라는 의미에서 "jam"이라는 이름이 붙었습니다. 여기서 '밀어 넣는다'는 의미가 과일 조각들과 설탕을 밀집시키는 과정에 비유됩니다.

     

    교통체증으로서의 "Jam": 교통체증을 의미하는 "jam"은 도로나 거리가 차량으로 '가득 차' 움직임이 어렵거나 불가능해진 상태를 나타냅니다. 이 경우에도 '밀어 넣는다'는 원래의 동사적 의미가 차량이나 사람들이 한정된 공간 안에 밀집하는 상황을 묘사하는 데 사용됩니다.

     

    따라서, 음식과 교통체증 모두를 지칭하는 "jam"의 두 사용법은 공간에 무엇인가를 밀어 넣어 밀집시키는 행위라는 기본적인 개념에서 어원적으로 연결됩니다. 시간이 지나면서, 이 단어는 다양한 상황에서 '밀집'이라는 기본적인 의미를 확장하여 적용하게 되었습니다.

     

    5. This is because their movements are based on cooperation.

     

     

    1. 'This is because''This is why'의 차이점 및 예문

    차이점:

    **'This is because'**는 어떤 사실이나 상황의 원인이나 이유를 설명할 때 사용됩니다. , 특정한 결과에 대한 근거나 설명을 제공합니다.

    **'This is why'**는 어떤 사실이나 상황이 결과적으로 어떤 의미를 가지는지, 즉 목적이나 이유를 강조할 때 사용됩니다. 이 표현은 설명된 사실이나 상황이 특정한 결과나 결론에 이르게 하는 과정을 강조합니다.

    예문:

    'This is because': "The road is slippery. This is because it rained all night." (도로가 미끄럽다. 이는 밤새 비가 왔기 때문이다.)

     

    'This is why': "He always double-checks his emails before sending them. This is why he rarely makes mistakes." (그는 이메일을 보내기 전에 항상 두 번 확인한다. 이것이 그가 거의 실수를 하지 않는 이유이다.)

     

    2. 'Be based on'의 뜻 및 예문

    :

    **'Be based on'**은 어떤 것이 특정한 근거, 원칙, 사실, 아이디어 등에 기반을 두고 있다는 것을 나타냅니다. , 어떤 사실이나 이론, 원리 등이 기초나 바탕이 되어 다른 것들이 그 위에 세워지거나 발전되었음을 의미합니다.

     

    예문:

    "The movie is based on a true story." (그 영화는 실화에 기반을 두고 있다.)

    "Her research is based on extensive data analysis." (그녀의 연구는 광범위한 데이터 분석에 기반을 두고 있다.)

     

    3. 'Cooperation'의 어원

    'Cooperation'은 라틴어에서 유래되었습니다. 이 단어는 'co-' (함께)'operari' (작동하다, 일하다)의 결합으로, '함께 일하다' 또는 '공동으로 작업하다'라는 의미를 가집니다. 따라서 'cooperation'의 기본적인 의미는 사람들이 공통의 목표를 달성하기 위해 함께 일하는 것을 말하며, 이는 팀워크나 집단적 노력을 강조하는 개념입니다.

     

    6. When there are a few ants moving in a single direction, some ants are likely to move slowly, some fast, and others even faster.

     

    1. 'moving in a single direction'은 형용사구(adjectival phrase)라고 부르는게 맞을까? 형용사절(adjectival clause)이라고 부르는게 맞을까? 왜냐하면 원래는 이런 모습이지 않았을까? 'When there are a few ants who are moving in a single direction'인데, 정보 가치(information value)가 떨어지는 주격관계대명사와 be 동사가 생략되었잖아. 주격관계대명사(subjective relative pronoun)는 의미보다는 연결(linking)의 기능이 더 크고, be 동사도 linking verb로서의 기능이 크니까 생략을 해도 문장구조 파악이나 의미 파악에 무리가 없으니가 생략(omission)이 가능하잖아. 그런데 이때 'moving in a single direction'은 절이 압축(compression)된 것이니까, '형용사 절'이라고 부르는게 맞을까? 형용사구(adjectival phrase)라고 부르는게 맞을까?

     

    "Moving in a single direction"를 분석할 때, 이 구조는 원래 "who are moving in a single direction"의 형태에서 'who are'가 생략된 것으로 볼 수 있습니다. 이 생략으로 인해 구조가 더 간결해지고, 'moving in a single direction' 자체가 동사구(verb phrase)를 포함하는 형용사구(adjectival phrase)로 기능하게 됩니다. 이 구문은 특정한 동작을 하는 개미들을 수식하므로, 형용사구의 역할을 합니다.

     

    형용사구(adjectival phrase): 주로 명사 또는 대명사를 수식하는 역할을 하며, 동사구를 포함할 수 있습니다. "Moving in a single direction"는 명사 'ants'를 수식하며, 이는 구체적인 행동 또는 상태를 나타내기 때문에 형용사구로 분류됩니다.

     

    형용사절(adjectival clause): 명사나 대명사를 수식하지만, 명확한 주어와 동사를 포함하는 절입니다. "Who are moving in a single direction"는 주어 'who'와 동사 'are moving'을 포함하므로 형용사절에 속합니다.

     

    위의 설명을 기준으로, "When there are a few ants moving in a single direction"에서 "moving in a single direction"는 형용사구(adjectival phrase)로 더 적절하게 분류됩니다. 이는 원래 형용사절에서 'who are'가 생략되어 더 간결한 형태로 바뀌었기 때문입니다. 이러한 생략은 영어에서 흔히 볼 수 있는 현상으로, 특히 구두나 비공식적인 글에서 자주 발생합니다. 이 과정을 통해 문장이 더 간결하고 읽기 쉬워집니다.

     

    따라서, "moving in a single direction"이 형용사구라고 부르는 것이 문법적으로 더 정확합니다. 이 구문은 직접적으로 'ants'를 수식하며, 생략된 요소로 인해 절보다는 구로 분류됩니다.

     

     

    분사는 동사를 형용사로 활용하는 방법이니?

     

    , 맞습니다. 분사는 동사의 한 형태이며, 형용사처럼 사용되어 명사나 대명사를 수식할 수 있습니다. 영어에서는 현재 분사(present participle)와 과거 분사(past participle) 두 가지 주요 형태의 분사가 있습니다.

     

    **현재 분사(present participle)**는 동사의 기본형 끝에 '-ing'를 붙여 형성하며, 진행 중이거나 반복되는 행동을 나타냅니다. 예를 들어, "running water" (흐르는 물)에서 'running''water'를 수식하는 현재 분사입니다.

     

    **과거 분사(past participle)**는 보통 불규칙 동사에서 변형된 형태를 취하거나 규칙 동사의 경우 기본형에 '-ed'를 붙여 형성합니다. 과거 분사는 완료된 행동이나 상태를 나타냅니다. 예를 들어, "broken window" (깨진 창문)에서 'broken''window'를 수식하는 과거 분사입니다.

     

    분사는 형용사구를 형성하여 명사의 성질이나 상태를 설명하는 데 사용됩니다. 또한, 분사 구문(participle phrases)을 이루어 문장에서 부가적인 정보를 제공하며, 이를 통해 문장의 의미를 풍부하게 하고 표현의 다양성을 증가시킵니다. 분사는 동사의 특성을 가지면서도 명사를 수식하는 형용사의 역할을 수행함으로써 문장 내에서 유연하게 활용됩니다.

     

     

     

    'be likely to' 대신에 쓸 수 있는 표현을 소개해줘.

     

    "'Be likely to'는 어떤 사건이 발생할 가능성이 있다는 것을 나타내는 표현입니다. 이와 비슷한 의미를 가진 다른 표현들도 많이 있으며, 문맥이나 의도에 따라 선택하여 사용할 수 있습니다. 여기 몇 가지 대체 표현을 소개합니다:

     

    'Be expected to': 예상되다.

     

    "The new policy is expected to bring positive changes."

    'Be probable': 확률이 높다.

     

    "It is probable that more regulations will be introduced."

    'Be poised to': ~할 준비가 되다.

     

    "The company is poised to expand into new markets."

    'Be on the verge of': ~의 직전에 있다.

     

    "We are on the verge of making a breakthrough."

    'Be about to': ~할 예정이다.

     

    "She is about to start a new project."

    'Tend to': 경향이 있다.

     

    "They tend to prefer more sustainable options."

    'Is forecast to': 예보되다, 예상되다.

     

    "The economy is forecast to grow by 3% next year."

    'May' / 'Might': ~할 수도 있다.

     

    "It may rain later in the afternoon."

    각각의 표현은 약간씩 다른 뉘앙스를 가지고 있으며, 예상되는 결과나 가능성의 정도를 다양하게 표현할 수 있습니다. 상황에 따라 가장 적합한 표현을 선택하는 것이 중요합니다.

     

     

    7. As their number increases, however, they communicate with each other so that they all move at the same speed.

     

    1. 이 문장에서 'so that'의 기능은 무엇이야? 여기에서 'so that'은 어떤 의미로 쓰였어?

     

    2. 한국어로 '같은 속도로'를 영어로는 'at the same speed'라고 말하지. 한국어는 조사를 쓰는데, 영어는 전치사를 사용해. 영어는 왜 전치사가 발달했지? 왜 조사가 없어? 영어에서 '전치사(preposition)'의 역할은 무엇인지 간략하게 설명해줘.

     

    1. 'So that'의 기능 및 의미

    이 문장에서 "so that"은 목적을 나타내는 접속사로 사용되었습니다. "So that" 뒤에 오는 절은 앞선 동작이나 상황이 일어나는 목적이나 결과를 설명합니다. 여기서 "so that they all move at the same speed"는 개미들이 서로 소통하는 목적을 나타내며, 그 목적은 "모든 개미들이 같은 속도로 움직이도록 하기 위해서"입니다. 따라서, "so that"은 개미들이 같은 속도로 움직이게 하는 것이 소통의 결과나 목적임을 명확히 합니다.

     

    2. 영어에서 전치사의 발달 및 역할

    영어에서 전치사(preposition)가 발달한 이유는 여러 언어학적, 역사적 요인에 기인합니다. 한국어와 같은 조사를 사용하는 언어들과는 달리, 영어는 인도유럽어족에 속하는 언어로, 이 언어군 내 다른 언어들과 마찬가지로 공간적, 시간적 관계를 나타내는데 전치사를 발달시켰습니다. 전치사는 명사나 대명사와 함께 사용되어 그 단어와 다른 문장 부분 사이의 관계를 설명합니다. 이러한 구조는 언어의 문법적 특성과 역사적인 변화에 따라 형성되었습니다.

     

    영어에서 조사가 발달하지 않은 주된 이유 중 하나는, 조사보다는 전치사를 사용하여 명사의 역할과 관계를 더 명확하게 하려는 경향이 강했기 때문입니다. 전치사는 문장 내에서 명사(또는 대명사)의 위치, 방향, 시간, 원인, 방법, 소유 등 다양한 관계를 나타내는 데 사용됩니다. 예를 들어, "at the same speed"에서 "at"은 속도라는 개념을 시간적, 공간적 상황에 연결시켜 줍니다.

     

    요약하자면, 영어에서 전치사의 역할은 문장 내에서 명사나 대명사의 위치, 시간, 방향 등을 나타내며, 그것들이 다른 단어들과 어떤 관계에 있는지를 명확하게 하는 것입니다. 전치사는 영어 문법에서 매우 중요한 부분을 차지하며, 의미를 구체화하고 명확하게 하는 데 큰 역할을 합니다.

     

    8. The slow speed up while the fast and the superfast slow down.

     

    1. 'the + 형용사'를 사용하면 '그 형용사의 속성이나 특징을 가진 집단이나 부류'를 말하잖아. 이 때 'the'의 역할은 무엇인지 자세히 설명해줘.

     

    2. 'while'의 한국어 사전 뜻은 크게 3가지야. '~동안', '반면에', '~에도 불구하고'. 이 세가지 뜻은 한 단어 while에서 문맥에 따라 적절하게 해석하면 되는거야. 그런데 나의 궁금증은 두 가지야. 이 세가지 뜻은 근원적으로 다른 뜻인가? 그리고 두번째 질문은 '왜 한 단어에서 문맥에 따라 다양한 뜻이 생기는가'이야.

     

    1. 'the + 형용사'의 사용과 'the'의 역할

    영어에서 'the + 형용사' 구조는 특정 형용사에 의해 특징 지어지는 집단이나 부류 전체를 가리키는 데 사용됩니다. 이 구조에서 정관사 'the'는 해당 형용사가 나타내는 속성을 가진 특정 집단이나 범주를 지칭하는 역할을 합니다. 'The'는 이러한 문맥에서 구체적이고 특정한 집단을 명시하는 기능을 하며, '일반적으로 알려진 그런 특성을 가진 모든 사람이나 사물'을 의미합니다. 예를 들어, "the poor"'가난한 사람들' 전체를, "the rich"'부자들' 전체를 의미합니다. 이때 'the'는 해당 형용사로 대표되는 모든 개체들을 포괄하는 구체적인 집단으로 지정합니다.

     

    2. 'While'의 다양한 뜻과 언어적 유연성

    근원적인 뜻의 차이:

    'While'이 가지는 세 가지 뜻'~동안', '반면에', '~에도 불구하고'은 근원적으로 상황의 지속성, 대조, 조건의 예외성이라는 다른 개념들을 나타냅니다. 이 단어의 기본적인 의미는 시간적인 지속을 나타내지만, 대조나 조건의 예외를 나타내는 용법도 발달하였습니다. 이는 언어 사용자들이 시간적 상황을 설명하다가 대조적 상황이나 예외 상황을 나타내는 데도 같은 단어를 활용하기 시작했기 때문일 수 있습니다.

     

    문맥에 따른 다양한 뜻의 발생:

    한 단어가 문맥에 따라 다양한 뜻을 가지게 되는 현상은 언어의 유연성과 사용자들의 창의적인 언어 사용에 기인합니다. 언어 사용자들은 통신의 효율성과 명확성을 위해 기존의 단어들을 새로운 상황에 적용하며, 이 과정에서 단어의 의미가 확장되거나 변형될 수 있습니다. 'While'의 경우, 시간적인 의미에서 출발하여 대조나 예외 상황을 나타내는 데까지 그 사용범위가 확장되었습니다. 이러한 의미의 변화는 언어의 역동성을 보여주며, 사용자들이 특정 단어를 다양한 문맥에서 유연하게 사용할 수 있도록 합니다.

     

    이처럼, 'while'과 같은 단어가 다양한 뜻을 가질 수 있는 것은 언어 사용의 복잡성과 사용자들의 창의성을 반영합니다. 한 단어가 시간, 대조, 예외 등 다양한 상황을 나타낼 수 있는 능력은 언어의 풍부함과 표현의 다양성을 증가시키는 요소입니다.

     

    9. There are times when ants leaving the nest for food encounter other ants coming back with food on their backs.

     

    1. 이 문장에서 'when'은 관계 부사(relative adverb). '관계 부사'라는 용어의 뜻을 풀어서 설명해줘. 그리고 예문도 함께 소개해줘.

     

    2. 영어라는 언어에서는 전치 수식(pre-modification)보다 후치 수식(post-modification)이 보다 일반적이야?

     

    3. 영어 문장 구조 분석에 있어서 동사(verb)가 무엇인지 파악하는 것이 핵심이라고 생각해. 영어는 최대한 간단하게 나눈다면 결국 주어 술어 구조일테니까(subject + predicate). 이에 대한 너의 의견을 첨언해줘.

     

    1. 관계 부사(Relative Adverb)의 정의와 예문

    **관계 부사(relative adverb)**는 명사절을 도입하여, 주절과의 시간적(time), 장소적(place), 이유적(reason) 관계를 나타내는 데 사용되는 부사입니다. 'When', 'where', 'why'가 대표적인 예입니다. 이들은 주로 관계대명사(who, which, that )가 수행할 수 없는 특정한 관계를 표현하는 데 쓰입니다.

     

    예문:

    When: "I remember the day when we first met." (우리가 처음 만난 날을 기억해.)

    Where: "This is the place where we saw the shooting stars." (이곳은 우리가 유성을 본 장소야.)

    Why: "The reason why I called you is to invite you to my birthday party." (내가 너를 부른 이유는 내 생일 파티에 초대하기 위해서야.)

     

    2. 전치 수식(Pre-modification)과 후치 수식(Post-modification)의 일반성

    영어에서는 **후치 수식(post-modification)**이 보다 일반적인 경향이 있습니다. 후치 수식은 명사 뒤에 오는 수식어를 통해 명사의 의미를 확장하거나 구체화하는 방식을 말합니다. 이는 관계대명사절, 형용사절, 분사구문, 전치사구 등 다양한 형태로 나타날 수 있으며, 특히 영어에서는 명사를 더 상세하게 설명하기 위한 정보를 명사 뒤에 배치하는 것이 자연스러운 문장 구조를 형성합니다.

     

    3. 영어 문장 구조 분석과 주어 + 술어 구조

    영어 문장을 분석할 때 **동사(verb)**를 파악하는 것은 매우 중요합니다. 영어 문장의 기본 구조는 실제로 **주어(subject) + 술어(predicate)**로 이루어져 있으며, 이는 문장이 전달하고자 하는 주된 행동이나 상태를 나타냅니다. 여기서 주어는 그 행동이나 상태가 누구나 무엇에 관한 것인지를 나타내고, 술어는 주로 동사를 중심으로 하여 그 행동이나 상태를 설명합니다.

     

    영어 문장의 이해와 구성에서 동사의 역할은 핵심적입니다. 동사는 문장에서 일어나는 사건이나 상태의 본질을 전달하며, 문장의 의미를 구성하는 데 결정적인 요소로 작용합니다. 또한, 동사는 시제, , 방식 등을 통해 시간적인 맥락과 문장의 목적이나 태도를 나타내는 역할을 합니다. 따라서, 문장을 분석하거나 이해하는 과정에서 동사의 파악은 문장의 기본적인 구조를 이해하는 데 있어 필수적인 출발점입니다.

     

    10. When this happens, the inbound ants, the ones carrying a burden, always have the right of way.

     

    1. 부정대명사를 영어로 뭐라고 말해? 부정대명사에는 어떤 종류가 있으며, 부정대명사 중에서 'one''ones'에 대해 예문과 함께 설명해줘. 그리고 일반적은 대명사(pronoun)와 부정대명사(an indefinite pronoun)는 어떤 차이가 있지? one은 앞에 나온 명사의 반복을 피하기 위해 쓰는데, 불특정한 대상을 나타낸다. 단수명사는 one으로 대신하고, 복수명사는 ones로 대신한다.

     

    2. 'the ones carrying a burden'에서 'carrying' 대신에 'carried'를 쓰면 안 되는이유?

     

    3. 'right'의 뜻은 '오른쪽, 옳은, 권리'이잖아. 이것은 오른손잡이가 많기 때문에, 오른쪽이 다수가 쓰는 쪽이니까 '옳은' 쪽이 되는 것이며, 옳다고 주장하는 것이 '권리'니까 right의 세 가지 뜻 '오른쪽, 옳은, 권리'는 이렇게 서로 관련이 있다는 이해하면 되는거야?

     

    1. 부정대명사와 'one', 'ones'의 사용

    **부정대명사(indefinite pronouns)**는 영어에서 'nobody', 'anything', 'everyone', 'some', 'none', 'each' 등과 같이 특정하지 않은 사람이나 물건을 나타낼 때 사용됩니다. 부정대명사는 특정한 사람이나 사물을 지칭하지 않고 일반적이거나 불특정한 대상을 언급합니다.

     

    'One''Ones':

    'One''ones'는 특정 명사를 반복하지 않고 대신하여 사용될 수 있는 부정대명사입니다. 'One'은 단수형 명사를, 'ones'는 복수형 명사를 대체합니다. 이 사용법은 앞서 언급된 명사를 명확하게 참조하여 대화나 글에서 중복을 피하기 위해 사용됩니다.

    예문:

    "I prefer the blue pen to the red one." (나는 빨간 펜보다 파란 펜을 선호해.)

    "Of all the cars we saw, the ones with sunroofs appealed to us the most." (우리가 본 모든 차 중에서 썬루프가 있는 차들이 우리에게 가장 매력적이었어.)

    대명사와 부정대명사의 차이:

    일반 대명사(pronouns)는 문맥에서 명확하게 식별 가능한 특정 대상이나 사람을 대신하는 반면, 부정대명사(indefinite pronouns)는 보다 일반적이거나 불특정한 개체나 집단을 나타냅니다.

     

    2. 'carrying' 대신 'carried' 사용 불가능 이유

    "the ones carrying a burden"에서 'carrying'은 현재 분사를 사용하여 '부담을 지고 있는' 개미들을 지금 현재 진행 중인 상태로 나타냅니다. 만약 'carried'로 바꾼다면, 이는 과거 분사가 되어 '부담을 지고 있었던' 개미들로 해석될 수 있으며, 그것은 지금 현재 진행 중인 상황이 아니라 과거의 완료된 행동을 의미하게 됩니다. 문맥상, 개미들이 현재 부담을 지고 이동하고 있는 상황을 설명하는 것이므로, 'carrying'이 정확한 표현입니다.

     

    3. 'Right'의 다양한 뜻과 관련성

    'Right''오른쪽', '옳은', '권리' 등의 뜻 사이에는 문화적, 역사적 배경에 기반한 관련성이 있습니다. 실제로, 오랜 기간 동안 많은 문화에서 오른손을 사용하는 것이 더 긍정적으로 여겨졌으며, 이는 'right''옳은' 또는 '적절한' 것과 연관될 수 있는 이유 중 하나입니다. 또한, '옳다'는 개념은 개인이나 집단이 행사할 수 있는 '권리'와 연결될 수 있으며, 이는 'right'가 법적이거나 도덕적 권리를 의미하는 데 사용될 수 있는 이유를 설명합니다. 이러한 의미들 사이의 관련성은 언어와 문화의 상호 작용을 통해 발전해온 복잡한 역사를 반영합니다.

     

    11. Outbound ants turn to get out of the way, while inbound ants continue in a straight line.

     

    1. 여기서 bound'-향하여'라는 뜻이잖아. 이렇게 사용되는 -bound의 다른 사례가 있을까? 원래는 bound'튀다, 튀어 오르다'인데, '-향하여'와 의미상으로, 어원적으로 서로 관련이 있을까?

     

    2. 영어에서 전치사는 참 편리한 것 같아. 'a straight line' 앞에 '-in'을 결합하니까 하나의 '부사구'가 되잖아. 조사없이 전치사 하나로 참 편리하게 명사에 결합해서 다양하게 사용할 수 있는것 같아. 나의 이 의견에 첨언을 해줘.

     

    1. '-bound'의 사용과 의미

    '-bound' 접미사는 방향이나 목적지를 나타내는 데 자주 사용되며, '향하여' 또는 '목적지로'라는 의미를 추가합니다. 원래 "bound"'뛰다', '점프하다'와 같은 의미를 가지고 있지만, 시간이 지나면서 이동의 방향성을 나타내는 데 사용되는 접미사로 발전했습니다. 이러한 변화는 어원적으로 직접적인 연결보다는 의미의 확장과 언어 사용자들의 창의적인 사용에 기인한 것으로 보입니다.

     

    '-bound'의 다른 사례:

    Homeward-bound: 집으로 향하는.

    Northbound/Southbound: 북쪽으로 가는 / 남쪽으로 가는.

    Earthbound: 지구에 묶인, 지상의.

    Outward-bound: 바깥으로 향하는, 출발하는.

    이 접미사는 주로 이동과 관련된 단어와 결합하여, 특정 방향으로 가는 것을 나타냅니다. 이는 '튀다' 또는 '점프하다'의 물리적 움직임에서 출발하여, 보다 추상적인 이동의 방향성을 의미하는 용법으로 확장된 것으로 볼 수 있습니다.

     

    2. 영어에서 전치사의 사용

    영어에서 전치사는 매우 유연하고 다용도로 사용됩니다. 전치사는 명사나 명사구를 다른 문장 요소와 관계짓는 역할을 하며, 공간적, 시간적 관계 뿐만 아니라 방향, 원인, 수단 등 다양한 의미의 관계를 나타낼 수 있습니다. "In a straight line"에서 'in''직선으로'라는 의미의 부사구를 형성하여, 명사구 "a straight line"에 대한 상태나 방식을 설명합니다. 이처럼 전치사 하나만으로도 명확한 의미적 기능을 수행하며, 문장 내에서 명사의 역할을 구체화하고 다양한 상황과 관계를 표현하는 데 도움을 줍니다.

     

    전치사의 사용은 영어 학습자들에게 도전이 될 수 있지만, 동시에 영어 표현의 풍부함과 다양성을 가능하게 하는 핵심 요소입니다. 전치사를 통해 문장에서의 명사의 위치, 방향, 관계 등을 명확히 하며, 이는 언어의 정확성과 표현의 다양성을 증가시킵니다.

     

    12. This arrangement makes sense because it is more difficult for inbound ants to change direction due to their heavy loads.

     

    1. arramgement의 어원을 설명해줘.

     

    2. it'가주어'이고, for'의미상의 주어(sense subject)'이고, to이하는 '진주어'라고 한국에서는 설명해. 미국 문법 시간에는 이것을 어떻게 설명해. 진짜 미국 원어민 영어 교사가 설명하는 것처럼 영어로 설명해주고, 한국어로 번역해줘.

    ChatGPT

    1. Arrangement의 어원

    "Arrangement"은 라틴어 "ad-" (towards)"ranger" (to put in order, derived from Germanic root)에서 유래된 프랑스어 "arrangement"에서 영어로 넘어왔습니다. 이 단어는 사물을 체계적이고 순서 있는 방식으로 배열하거나 조직하는 행위나 그 결과를 나타냅니다. 본질적으로, 'arrange''적절하게 배열하다' 또는 '정리하다'라는 의미를 가지며, 이는 사물을 특정한 순서나 구성으로 배치하는 것을 의미합니다. 따라서, "arrangement"는 물리적 공간에서의 사물의 배치나, 더 추상적인 의미에서의 계획이나 준비를 포함할 수 있는 개념입니다.

     

    2. 가주어, 의미상의 주어, 진주어에 대한 설명

    영어로 설명 (미국 문법 시간 방식):

    In English grammar, especially as taught in the United States, the sentence "It is more difficult for inbound ants to change direction due to their heavy loads." utilizes a common structure involving an "expletive it." The term "expletive it" refers to the use of 'it' as a placeholder subject to introduce the clause. The real subject of the sentence, or the "true subject," is the infinitive phrase "for inbound ants to change direction due to their heavy loads." Here, 'it' doesn't refer to anything specific but is used to structure the sentence in a way that the actual subject follows the verb. The preposition 'for' introduces the true subject or the logical subject of the sentence, indicating whom or what the sentence is actually about.

     

    한국어로 번역:

    미국 영문법 수업에서, "It is more difficult for inbound ants to change direction due to their heavy loads." 문장은 "expletive it"을 사용하는 흔한 구조를 활용합니다. "expletive it" 용어는 문장을 도입하기 위한 자리 채움 주어로서 'it'의 사용을 나타냅니다. 문장의 실제 주어, 또는 "진짜 주어"는 부정사구 "for inbound ants to change direction due to their heavy loads"입니다. 여기서 'it'은 구체적인 것을 참조하지 않지만, 실제 주어가 동사를 따르는 방식으로 문장을 구조화하기 위해 사용됩니다. 전치사 'for'은 문장의 실제 주어나 논리적 주어를 도입하여, 문장이 실제로 누구나 무엇에 관한 것인지를 나타냅니다.

     

    이러한 구조는 영어에서 복잡한 내용을 명확하게 전달하는 데 도움을 주며, 주어와 동사 사이의 관계를 보다 유연하게 만들어줍니다.

     

     

    왜 하필 논리적 주어 또는 실제 주어를 나타내기 위해서 여러 전치사 중에서 하필 'for'를 사용하였을까? 'for'가 논리적 주어 또는 실제 주어를 나타내기에 왜 가장 적합하다고 생각했을까?

     

    전치사 'for'가 논리적 주어나 실제 주어를 나타내는 데 자주 사용되는 이유는 여러 가지가 있습니다.

     

    목적과 수혜자 표현: 'For'는 기본적으로 목적이나 수혜자를 나타내는 데 사용되는 전치사입니다. 문장에서 어떤 행동이나 상태의 목적, 이익, 또는 수혜자를 명확하게 지정할 필요가 있을 때, 'for'를 사용하면 그 목적성이나 대상이 명확히 드러납니다. 예를 들어, "This gift is for you"에서 'for you'는 선물이 주는 이의 목적이나 수혜자를 나타냅니다.

     

    소유관계와 관련성: 'For'는 또한 소유관계나 어떤 대상과 다른 대상 사이의 관련성을 나타내는 데 사용됩니다. 이는 'for'가 문장에서 논리적 주어와 그에 관한 행동이나 상태 사이의 연관성을 표현하는 데 자연스럽게 작용함을 의미합니다.

     

    연관된 동사와의 호환성: 많은 영어 동사들은 'for'와 자연스럽게 결합하여 특정한 의미를 형성합니다. 예를 들어, 'wait for', 'look for', 'hope for'와 같은 표현들은 'for'를 사용함으로써 그 의미가 완성됩니다. 이러한 호환성은 'for'가 문장에서 논리적 주어를 소개하는 데 자연스러운 선택이 되게 합니다.

     

    용법의 전통과 일관성: 언어 사용에서 전통과 일관성 또한 중요한 역할을 합니다. 'For'를 사용하여 논리적 주어나 실제 주어를 나타내는 구조가 널리 받아들여지고 사용되어 왔기 때문에, 이는 일종의 관례가 되었습니다. 사용자들은 이러한 구조를 보고 배우며, 그것이 자연스럽고 표준적인 표현 방식으로 인식되었습니다.

     

    이런 이유들로 'for'는 논리적 주어나 실제 주어를 나타내는 데 있어 가장 적합한 전치사로 여겨지며, 영어에서 광범위하게 사용됩니다.

     

    'expletive it'에 대해 미국 영문법 시간에 어떻게 설명하는지 영어로 설명해주고, 그리고 나서 다시 한국어로 그 설명을 번역해줘.

     

    In English:

    In American English grammar classes, "expletive it" is explained as a syntactic device used to serve a grammatical function rather than to convey meaning directly. It is often referred to as a "dummy subject" because it does not have a referent in the context of the sentence. The "expletive it" is commonly used in sentences to fulfill the syntactic requirement that a sentence must have a subject, even when there is no clear or specific subject to express. This construction is particularly useful in sentences that describe weather conditions, time, distance, or where the true subject of the sentence is an infinitive or a clause. For example, in the sentence "It is raining," "it" does not refer to anything specific but is used to introduce the statement about the weather. Similarly, in sentences like "It is important to be kind," "it" serves as a placeholder for the subject, which is the infinitive phrase "to be kind."

     

    한국어로 번역:

    미국 영문법 수업에서 "expletive it"은 직접적으로 의미를 전달하기보다는 문법적 기능을 수행하는 구문 장치로 설명됩니다. 이는 문장의 맥락에서 참조 대상이 없기 때문에 "더미 주어(dummy subject)"라고도 불립니다. "expletive it"은 문장에 주어가 반드시 있어야 한다는 구문 요구사항을 충족시키기 위해 흔히 사용되며, 명확하거나 구체적인 주어를 표현할 필요가 없을 때 유용합니다. 이 구조는 날씨 조건, 시간, 거리를 설명하는 문장이나 문장의 진짜 주어가 부정사나 절일 때 특히 유용합니다. 예를 들어, "It is raining" 문장에서 "it"은 구체적으로 어떤 것을 참조하지 않지만 날씨에 관한 진술을 도입하는 데 사용됩니다. 마찬가지로, "It is important to be kind"와 같은 문장에서 "it"은 주어 자리를 차지하며, 주어는 부정사구 "to be kind"입니다.

     

     

     

    13. Following these rules and cooperating in this way, ants improve the traffic flow and make the delivery of food to the nest more efficient.

     

    1. 이 문장에서 'following''ing'를 어떻게 번역할 것인가라는 문제는 전적으로 독자의 문맥에 대한 감에 의존하는거야? 그냥 독자의 언어적 본능(linguistic instinct)에 따라 자연스럽게 번역하면 되는거야? 자습서에는 '이러한 규칙을 따르고 이렇게 협력하면서'라고 번역이 되어 있어. 분사 구문(participle construction or pariticiple phrase)은 압축을 통해 영어의 간결성을 부여하는 훌륭한 장치이지만, 번역을 독자에게 떠 넘기기 때문에 독자의 문맥적 감각에 따라 다르게 해석될 우려도 있다고 봐. , 저자가 의도하지 않게 해석된 리스크(risk) 또는 가능성(possibility)은 없는거야? 분사형태로 압축되기 이전의 모습은 이 문장에서 어떤 모습이었을까? , 'Following these rules and cooperating in this way,'을 분사를 사용하지 않고, 접속사(conjunction)와 주어 동사를 사용하는 형태로 변형한다면 어떤 모습일까? 압축되기 이전의 모습으로 복원한다면 어떤 모습일까?

     

    2. 'make the delivery of food to the nest more efficient. '에서 의미상으로(semantically) 'the delivery of food to the nest''more efficient'의 관계는 주어 술어 관계(Nexus relationship)가 맞지? 목적격 보어(Objective complement)에 올 수 있는 언어 구조에는 어떤 것들이 있어?

     

    1. 분사 구문의 번역과 해석

    분사 구문(participle construction or participle phrase)의 번역은 실제로 번역자의 문맥에 대한 이해와 언어적 본능에 크게 의존합니다. 영어에서 분사 구문은 문장을 간결하게 만들며, 동시에 행동의 동시성이나 순차성을 효과적으로 전달합니다. 그러나 이러한 구문을 다른 언어로 번역할 때는 원문의 의도와 맥락을 정확하게 파악하여 적절하게 재구성해야 합니다. "Following these rules and cooperating in this way,""이러한 규칙을 따르고 이렇게 협력하면서"로 번역된 것은 문맥을 고려하여 자연스러운 표현으로 재구성한 예입니다.

     

    분사 구문을 접속사와 주어 동사를 사용하는 형태로 변형한다면, 예를 들어 "When they follow these rules and cooperate in this way," 또는 "By following these rules and cooperating in this way,"와 같이 될 수 있습니다. 이러한 변형은 분사 구문의 의미를 보존하면서 동시에 행동의 원인이나 방법을 더 명시적으로 표현합니다.

     

    분사 구문의 해석에 있어 저자의 의도와 다르게 해석될 리스크는 존재할 수 있습니다. 이는 특히 분사 구문이 암시하는 미묘한 뉘앙스나 문맥적 연결을 번역 과정에서 충분히 반영하기 어려울 때 발생할 수 있습니다. 따라서 번역자는 원문의 의도를 최대한 정확하게 파악하고 전달하는 것이 중요합니다.

     

    2. 'make the delivery of food to the nest more efficient'의 의미상 관계와 목적격 보어 구조

    "make the delivery of food to the nest more efficient"에서 "the delivery of food to the nest""more efficient" 사이의 관계는 명확히 주어 술어 관계(Nexus relationship)를 형성합니다. 여기서 "make"는 동사로, "the delivery of food to the nest"를 목적어로 하고, "more efficient"를 목적격 보어(Objective complement)로 사용하여 이 목적어가 어떠한 상태가 되게 하는지를 설명합니다.

     

    목적격 보어에 올 수 있는 언어 구조에는 다음과 같은 것들이 있습니다:

     

    형용사: "She made him happy." (그녀는 그를 행복하게 만들었다.)

    명사: "They elected her president." (그들은 그녀를 대통령으로 선출했다.)

    분사: "You will see the water turned into ice." (너는 물이 얼음으로 변하는 것을 볼 것이다.)

    목적격 보어는 주로 동사와 함께 목적어가 어떤 상태에 있거나 어떤 상태가 되었는지를 나타내는 데 사용됩니다. 이 구조는 동사의 행동이 목적어에 미치는 결과나 변화를 표현하는 데 유용합니다.

     

    1. 분사 구문의 번역과 해석

    분사 구문의 번역은 실제로 독자의 문맥 이해와 언어적 본능에 크게 의존합니다. 분사 구문은 원래 더 긴 절을 압축하여 간결하게 만드는 효과적인 수단이지만, 이러한 압축은 번역 시 명확한 대응 구조를 찾기 어렵게 만들 수 있습니다. "Following these rules and cooperating in this way," 같은 표현을 번역할 때는 원문의 의도와 문맥을 충분히 고려하여 가장 적합하고 자연스러운 표현을 찾아야 합니다. "이러한 규칙을 따르고 이렇게 협력하면서,"라는 번역은 원문의 의미를 잘 반영하고 있습니다.

     

    분사 구문을 접속사와 주어 동사 형태로 바꾸면, 예를 들어 "When they follow these rules and cooperate in this way,"와 같이 될 수 있습니다. 이 경우, 'When'이라는 접속사가 분사 구문을 대체하고, 문장은 더 확장된 형태로 변형됩니다.

     

    2. 'Make the delivery of food to the nest more efficient'의 의미상 관계

    "Make the delivery of food to the nest more efficient"에서 "the delivery of food to the nest""more efficient" 사이의 관계는 목적어와 그 목적어를 수식하는 보어의 관계입니다. 이 구조에서 "make"는 동사이며, "the delivery of food to the nest"는 그 목적어로, "more efficient"는 목적격 보어(Objective complement)로 작용하여 목적어의 상태나 특성을 변경하는 역할을 합니다.

     

    목적격 보어에 올 수 있는 언어 구조에는 다양한 형태가 있습니다. 예를 들면 다음과 같습니다:

     

    형용사: "She makes him happy."

    명사: "They elected her president."

    전치사구: "He painted the wall red."

    부정사구: "I saw her leave the room."

    이러한 구조들은 모두 동사의 직접적인 목적어를 받아 그 목적어의 상태, 정체성, 속성 등을 명시하거나 변경하는 역할을 합니다. "Make the delivery of food to the nest more efficient"에서처럼, 이 구조는 행동의 결과로 목적어가 어떻게 변화하는지를 명확하게 표현하는 데 사용됩니다.

     

    'kingdom은 왕국이잖아. 여기에서 'king'''이라는 뜻이잖아. dom은 신석기 시대의 움막형태인 '(dome)'을 나타내는 말에서 나온것이 아닐까? 신석기 시대의 움막의 주인인 지배자(dominant)이고, 그 영역은 domain이고, 그 안쪽은 domestic 이잖아. 왕이 다스리는 영역이라는 의미에서 kingdome이 결합되어서 kingdom이라는 단어가 나온것이 아닐까?

     

    "Kingdom"이라는 단어에서 "king"''을 의미하지만, "-dom" 접미사는 신석기 시대의 움막형태인 '(dome)'과는 어원적으로 관련이 없습니다. "-dom" 접미사는 고대 영어와 게르만 언어계에서 유래하여 '상태', '영역', '권위를 가진 장소' 등을 나타내는 데 사용됩니다. 이 접미사는 주로 권위나 통치를 의미하는 단어나 상태를 나타내는 단어에 붙어 그것들의 영역이나 범위를 나타내는 데 사용됩니다.

     

    예를 들어, "dominion" (지배 영역), "freedom" (자유), "kingdom" (왕국) 등의 단어에서 볼 수 있듯이, "-dom"은 특정한 상태나 영역을 나타냅니다. 따라서 "kingdom"에서의 "-dom"은 왕이 다스리는 영역이나 권위의 범위를 나타내며, 이는 '왕의 영역'이라는 의미를 형성합니다.

     

    "Domestic""domain" 같은 단어들은 라틴어에서 유래한 "domus" ()에서 온 것으로, 이는 집이나 가정을 의미하며, 영역이나 지배와 관련된 개념으로 확장되었습니다.

     

    요약하자면, "kingdom"이라는 단어는 '(king)''영역이나 상태를 나타내는 접미사(-dom)'의 결합으로, '왕이 다스리는 영역'이라는 의미를 형성하며, 이는 "(dome)"이라는 구조물과는 어원적으로 연결되지 않습니다.

    반응형

    '수능특강 with chatGPT' 카테고리의 다른 글

    Cooperation in the Animal kingdom 42쪽  (0) 2024.04.03
    Cooperation in the Animal kingdom 41page(Fish)  (0) 2024.04.03
    Cooperation in the Animal Kingdom 39쪽  (0) 2024.04.02
    수능특강 22강  (0) 2024.03.18
    수능특강 21강  (4) 2024.03.15
Designed by Tistory.